viernes, 16 de octubre de 2009

La concepción del tiempo en los aymara

Realmente interesante este artículo: que nos explica por qué los aymara sitúan el pasado por delante y el futuro por detrás.
Y un poquito más sobre los "salvajes":

Sobre Salvajes

Los pemones de la Gran Sabana llaman al rocío
Chiriké-yeetakuú, que significa Saliva de las estrellas;
a las lágrimas Enú- parupué, que quiere decir Guarapo
de los Ojos, y al corazón Yewán-enapué: Semilla del
Vientre. Los waraos del delta del Orinoco
dicen Mejokoji (El Sol del Pecho) para nombrar al alma.
Para decir amigo dicen Ma-jokaraisa: Mi Otro Corazón
Y para decir olvidar dicen
Emonikitane, que quiere decir Perdonar.
Los muy tontos no saben lo que dicen
Para decir tierra dicen madre
Para decir madre dicen ternura
Para decir ternura dicen entrega

Tienen tal confusión de sentimientos
que con toda razón
las buenas gentes que somos
los llamamos salvajes.
Gustavo Pereira

2 comentarios:

  1. Hemos "olvidado" tanto en nombre de la "civilización"....

    ResponderEliminar
  2. Muy interesante el enlace, en quechua existen ideas similares. Hay una forma verbal para lo que se conoce directamente y otra para lo que se conoce por referencia. Se relaciona ñawpaq con delante y pasado, qhipa con detrás y futuro.

    ResponderEliminar