Próxima quedada: 18 de diciembre (en principio)

martes, 12 de enero de 2010

Música de la Isla de Taquile (Ruphay)

En el tantanakuy celebrado el pasado 12 de diciembre, me encontré con opiniones un tanto dispares sobre el sonido de las tarkas. No es cuestión, en mi opinión, de profundizar sobre el dominio y destreza a la hora de emplear dichos instrumentos por los allí presentes pero si me llamó la atención a que una parte de los contertulios, no les acabara de entrar por el oído -o mejor dicho por el alma- el citado aerófono. Pues bien, quiero con el presente correo dar a conocer una de mis joyas musicales en las que se destapan el uso de tan singulares medios dentro de la cultura andina. Me tomé un tiempo para tratar de presentar el material lo mejor posible con la finalidad puesta en la aprobación de los que muestren su interés en él, por lo que indico lo siguiente respecto al mismo:



- He realizado una pequeña traducción del francés al castellano para exponer los temas de la grabación, sus características y los motivos por los cuales se interpretan. Al final de texto dejo una pequeña aclaración de que la traducción está realizada para el Ayllu, si bien tienes que considerar en que sitio quieres colgar el material (lo digo por el nuevo espacio abierto). La acompaño en documento Word.



- Se cambiaron los archivos de audio de formato Wav ADD a Mp3 y se comprimieron en WinRar, para simplificar la descarga.



El archivo de audio se puede bajar en el Mediafire con el título de TAQUILE, LA ISLA DEL CIELO.rar

http://www.mediafire.com/?sharekey=b6f00b58e9a6754dab1eab3e9fa335ca9ff6959b75017d23






Como quiera que lo que intento es dar a entender un poco de lo que se desconoce, puesto que a lo que estamos acostumbrados es a los grupos urbanos, dejo un pequeño grano de arena en la comunidad del Ayllu en el que espero que el oído, el pensamiento y el corazón se interpongan por encima de aquello a lo que probablemente no estan acostumbrados nuestros sentidos. Tal vez sea una forma de purgar mis faltas de asistencia a, y aquí si te lo digo, las quedadas.


¡JALLALLA TAWANTINSUYU!



José (Ruphay).

1 comentario: